请登录后使用此功能。 您可以使用此功能将商品添加到您的收藏列表。
关闭
您已经添加该商品到您的收藏列表。 查看我的收藏
关闭
从您收藏列表中删除此商品。
关闭
请登录后使用此功能。 您可以使用此功能将公司添加到您的收藏夹列表。
关闭
这家公司已成功添加。 查看我的收藏
关闭
这家公司已从你的收藏夹列表中删除。
关闭
请登录后使用此功能。 您可以使用此功能将公司添加到您的询问车。
关闭
这家公司已被添加到您的询问车。
关闭
这家公司已从询价车中删除。
关闭
该商品已被添加到您的询问车。
关闭
该商品已经从您的询价车中删除。
关闭
商品/公司已达到添加至询价车的数量。
关闭
Long Farm Meat Sdn Bhd
Long Farm Meat Sdn Bhd 200701012150 (770155-W)
营业
时间
星期一 休息
星期二 - 星期日 8:00 AM - 7:45 PM
营业 休息
SSM

雪兰莪,吉隆玻,巴生,蒲种,八打灵再也,梳邦再也,武吉丁宜2,武吉丁宜,甲洞,布城,绿林镇,Taman Klang Jaya - 五花肉

11-Sep-2020

五花肉

标签:
-
产品已浏览 2045

Wu hua rou translates pork belly, and it is often one of the freshest cuts of meat in your butcher's case. You can use the meat in so many different ways including pork shoulder tacos, pulled pork sandwiches or serve it with noodles, rice or vegetables.
五花肉”翻译的是猪肚,在屠夫的情况下,它通常是最新鲜的肉块之一。您可以通过多种方式使用肉,包括猪肩肉玉米饼,拉猪肉三明治或将其与面条,米饭或蔬菜一起食用。
Shanghai-Style Braised Wu Hua Rou (Hong Shao Rou)
上海式五花肉(红烧肉)



材料:
12 ounces lean, skin-on pork belly (340g), 2 tablespoons oil, 1 tablespoon sugar (rock sugar is preferred if you have it), 3 tablespoons Shaoxing wine, 1 tablespoon soy sauce, ½ tablespoon dark soy sauce 2 cups water
12盎司瘦皮猪肚(340克),2汤匙油,1汤匙糖(如果有冰糖,则首选),3汤匙绍兴酒,1汤匙酱油,½大汤匙深色酱油2杯水
HOW TO COOK

01
Start by cutting your pork belly into 3/4-inch thick pieces.
首先将猪肚切成3/4英寸厚的块。

02
Bring a pot of water to a boil. Blanch the pork belly pieces for a couple minutes. This gets rid of impurities and starts the cooking process. Take the pork out of the pot, rinse, and set aside.
将一锅水烧开。将五花肉片弄白几分钟。这样可以清除杂质并开始烹饪过程。将猪肉从锅中取出,冲洗并放在一旁。

03
Over low heat, add the oil and sugar to your wok. Melt the sugar slightly and add the pork. Raise the heat to medium and cook until the pork is lightly browned.
用小火在锅中加油和糖。稍微融化糖,然后加入猪肉。加热至中火并煮至猪肉略带褐色。

04
Turn the heat back down to low and add shaoxing cooking wine, regular soy sauce, dark soy sauce, and water.
将热量调低,然后加入绍兴料酒,常规酱油,黑酱油和水。

05
Cover and simmer for about 45 minutes to 1 hour until pork is fork tender. Every 5-10 minutes, stir to prevent burning and add more water if it gets too dry.
盖上锅约45分钟至1小时,直到猪肉叉嫩。每5到10分钟,搅拌一次以防止燃烧,如果太干则加更多水。


06
Once the pork is fork tender, if there is still a lot of visible liquid, uncover the wok, turn up the heat, and stir continuously until the sauce has reduced to a glistening coating.
猪肉叉嫩后,如果仍有大量可见液体,将锅翻开,将火调高,然后持续搅拌,直到调味酱变薄成闪亮的涂层为止。
OUR PRODUCTS
发信息至 Long Farm Meat Sdn Bhd
谢谢您的询问!
我们的客服会尽快联络您。
您的名字 *
您的公司名字
您的邮件 *
您的联络号码 *
标题 *
信息 *
验证码 *
总办事处

Long Farm Meat Sdn Bhd 200701012150 (770155-W)
B1-63-1 (First Floor), Jalan Batu Nilam 1, Bandar Bukit Tinggi, 41200 Klang, Selangor, Malaysia.

电话:
传真:

邮件:
网址: https://www.longfarmmeat.com
网址: https://longfarmmeat.newpages.com.my/
网址: https://longfarmmeat.n.my/

其他办事处

Taman Chi Liung Branch
22, Leboh Setaka, Taman Chi Liung, 41200 Klang, Selangor, Malaysia.

电话:
传真:

USJ 9 Branch
50, Jalan USJ 9/5P, Subang Business Centre, 47620 UEP Subang Jaya, Selangor, Malaysia.

电话:
传真:

Puchong Jaya Branch
3-1, Jalan Kenari 19A, Bandar Puchong Jaya, 47100 Puchong, Selangor, Malaysia.

电话:
传真:

Kota Damansara Branch
43-1, Jalan PJU 5/12, Dataran Sunway, 47810 Kota Damansara, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia.

电话:

Bukit Maluri Kepong Branch
42, Jalan Burung Tiong, Taman Bukit Maluri Kepong, 52100 Kepong, Kuala Lumpur, Malaysia.

电话:
传真:

Taman Megah PJ Branch
23, Jalan SS24/11, Taman Megah, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia.

电话:
传真:

OUG Branch
64, Jalan Hujan Rahmat 2, Taman Overseas Union, 58200 Kuala Lumpur, Malaysia.

电话:

Bukit Tinggi 2 Branch
No.11 (Ground Floor), Jalan Batu Nilam 27, Bandar Bukit Tinggi, 41200 Klang, Selangor, Malaysia.

Bandar Botanic (Stall)
2A (Ground Floor), Jalan Ramin 2/KS7, Bandar Botanic, 41200 Klang, Selangor, Malaysia.

Setia Alam (Stall)
1-1-1, Jalan Setia Prima M, U13/M, Setia Alam Seksyen 13, 40170 Shah Alam, Selangor, Malaysia.

游览 : 首页 - 分类 - 公司 - 地区 - 标签 - 商品 - 消息与促销 - 工作征聘 - 手机版 - 谷歌 - 搜索引擎优化结果

NEWPAGES

Seni Jaya Logo
Brochure
Download
Our PackageContact Us